奥巴马、特朗普和国王都记得“不可思议的领袖”吉米·卡特
2024-12-31 13:23

奥巴马、特朗普和国王都记得“不可思议的领袖”吉米·卡特

美国前总统吉米·卡特于周日下午去世,享年100岁。

卡特中心说,这位百岁老人、诺贝尔和平奖得主在他位于乔治亚州普莱恩斯的家中去世,他的家人陪伴着他。

乔和吉尔·拜登

美国现任总统和第一夫人向他致敬,称他是“一位非凡的领袖、政治家和人道主义者”,也是一位“亲爱的朋友”。

在一份声明中,他们补充说:“但是,吉米·卡特的非凡之处在于,美国和世界上数百万从未见过他的人也把他当作亲爱的朋友。”

FILE - Sen. Joe Biden and former President Jimmy Carter are seen at the Democratic Natio<em></em>nal Co<em></em>nvention in Denver, Aug. 26, 2008. (AP Photo/Paul Sancya, File)

美国当选总统川普nald特朗普

即将于1月20日就职的美国总统唐纳德·特朗普说:“吉米作为总统所面临的挑战正值我们国家的关键时刻,他尽其所能改善了所有美国人的生活。”

“为此,我们都欠他一份感激。”

阅读更多:“吉米谁?”上世纪70年代,美国确实需要美国总统

美国前总统巴拉克·奥巴马

同为民主党人的巴拉克•奥巴马(Barack Obama)赞扬了卡特在白宫取得的成就,包括“他促成的《戴维营协议》(Camp David Accords)重塑了中东……提名女权活动家和律师Ruth Bader Ginsburg担任联邦法官……(并)成为世界上最早认识到气候变化问题的领导人之一。”

他还赞扬了“美国历史上最长、最具影响力的后总统任期”,在此期间,他监督了100多次全国选举,帮助几乎消除了麦地那龙线虫病,并与妻子罗莎琳(Rosalynn)在世界各地建造或修复了数千所房屋,作为人类家园的一部分。

The 50th Anniversary of the March on Washington ** STORY AVAILABLE, Co<em></em>nTACT SUPPLIER** Featuring: Barack Obama, Michelle Obama, Bill Clinton, Jimmy Carter Wher<em></em>e: Washington, District of Columbia, United States When: 28 Aug 2013 Credit: Michael Reynolds/Pool/startraksphoto.com  (Cover Images via AP Images)

美国前总统乔治·W·布什

布什说,他的前任“使这个职位有尊严”。

他为留下一个更美好的世界所做的努力并没有随着总统任期的结束而结束。他在仁人家园和卡特中心的工作树立了服务的榜样,将激励几代美国人。”

FILE ... From left, former President George H.W. Bush, President-elect Barack Obama, President George W. Bush, former President Bill Clinton and former President Jimmy Carter, meet in the Oval Office at the White House in Washington, Wednesday, Jan. 7, 2009. (AP Photo/J. Scott Applewhite, File)

克林顿夫妇

前总统比尔·克林顿在吉米·卡特离开白宫后曾与他共事,国务卿希拉里·克林顿则表示,卡特“为服务他人而活——直到生命的最后一刻”。

他在担任乔治亚州参议员和州长期间致力于民权事业;感谢他作为总统为……确保埃及和以色列在戴维营实现和平;以及他在卡特中心支持诚实选举、推进和平、抗击疾病和促进民主的努力……他不知疲倦地为一个更美好、更公平的世界而工作。”

美国前副总统戈尔

戈尔赞扬吉米·卡特过着“充满目标、承诺和善良的生活”,是“整个环境运动的终身榜样”。

英国首相基尔·斯塔默爵士

在他的致敬中,基尔爵士表示,卡特“以对国内外社会正义和人权的卓越承诺,重新定义了后总统时代”。

国王

英国君主表示,他得知卡特总统去世的消息时感到“非常悲伤”,并补充说,卡特总统是“一名忠诚的公务员,一生致力于促进和平与人权”。

国王补充说:“他的奉献和谦逊激励了许多人,我非常喜欢他1977年对英国的访问。

“此时此刻,我与卡特总统的家人和美国人民同在,并为他们祈祷。”

英国前首相戈登·布朗

布朗先生说,听到他的“好朋友”去世的消息,他“非常难过”。

这位前英国领导人表示,卡特将“作为一位正直无懈可击的政治家而被人们铭记,他毕生的慈善事业、对人权的坚定支持以及非凡的慷慨精神受到全世界的钦佩”。

Former U.S. President Jimmy Carter and former First Lady Rosalynn Carter wear traditio<em></em>nal Ghanaian attire, a gift from the chief of Tingoli village in northern Ghana, during a field trip to assess Carter Center disease prevention work in Africa in February 2007. Pic: The Carter Center

法国总统马克龙

“吉米·卡特一生都在捍卫最弱势群体的权利,不知疲倦地领导着为和平而战的斗争,”这位法国总统在X上写道。

“法国向他的家人和美国人民致以诚挚的慰问。”

Husam Zomlot,前巴勒斯坦驻美国大使

现为美国驻英国大使的佐姆洛特表示,卡特将“被巴勒斯坦人民铭记为第一位倡导巴勒斯坦自由、并对以色列种族隔离提出警告的美国总统”。

他补充说:“几十年来,他一直致力于在巴勒斯坦和该地区其他地区实现公正和持久的和平。”

芯片卡特

他的儿子奇普·卡特(Chip Carter)说:“我的父亲是一位英雄,不仅对我来说,对所有相信和平、人权和无私之爱的人来说都是如此。

“我的兄弟姐妹和我通过这些共同的信仰与世界分享了他。

“因为他把人们团结在一起,全世界都是我们的家,我们感谢你们继续践行这些共同的信念,以纪念他。”

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 时光网

相关推荐