魁北克省语言办公室要求一家加蒂诺咖啡馆用法语在Instagram上发帖,否则将面临后果,但店主表示她会反击。
Petites Gamines自称是一家位于赫尔市中心的“神经辣女性经营的咖啡店和面包店”。周三,该公司收到了来自法国语言组织(OQLF)的一封信,称他们收到了一封关于该公司Instagram账户上用英语发布商业帖子的投诉。
语言监督机构要求咖啡馆确保未来的帖子都是用法语发布的。
“我们指望你们现在采取必要措施,遵守法律,”这封法语信的结论是,并补充说,如果收到进一步的投诉,将采取进一步的行动。
“有点恶心”
Petites Gamines的Instagram账户随后发布了这封信,并用英语评论道:“魁北克的法西斯主义是怎么回事?”
店主加布里埃尔·塞克斯顿表示,她还没有准备好遵守这一命令,她指出,她的餐厅用法语为顾客服务,有法语的实体标牌,脸书页面也完全用法语。
她在接受加拿大广播公司采访时表示:“我觉得我们的政府可以让我们遵守社交媒体的规定,这有点令人反感。”
“我的公司在渥太华边境。我们的很多顾客都说英语。而魁北克省政府在语言法方面一直非常任性。”
塞克斯顿说,这家咖啡馆在Instagram上用英语发帖已经九年了,从来没有出过问题。
她说:“我们在Instagram上的用户主要是说英语的,90%的关注我们的人都是说英语的。”“我们一直用英语发帖,而我们为咖啡馆开设的Facebook页面只有法语。一直都是这样。”
法语是魁北克省的官方语言,该省的公共标志和商业广告通常必须使用法语,尽管可以同时使用其他语言。
但塞克斯顿表示,当涉及到社交媒体上的帖子时,法律措辞模糊,要求在线双语发布对小企业来说是繁重的。
在给加拿大广播公司的一份法语声明中,OQLF表示,他们已经告知咖啡馆如何处理投诉,在某些情况下,“如果一家公司拒绝根据法律做出必要的纠正”,这些投诉可能会被送到检察官办公室。
“这家咖啡馆的情况并非如此,”他们补充说。“投诉文件也已关闭。”
使用两种语言“正确的做法”
在麦吉尔大学(McGill University)任教的专攻互联网法的律师艾伦·门德尔松(Allen Mendelsohn)表示,社交媒体上的帖子是否受到法律的保护,仍然是一个灰色地带。
他说:“OQLF已经决定,社交媒体帖子确实符合类似出版物的这一条款,但据我所知,还没有法院做出这样的决定。”
但考虑到法律诉讼的潜在成本,门德尔松建议有类似情况的客户遵守办公室的规定,并发布双语宣传材料。
“从一个——用法语来说——的角度来看,当你在魁北克时,用两种官方语言来推广你的业务是正确的事情,”他说。
但是专门研究宪法和人权问题的律师迈克尔·伯格曼说,虽然法律的措辞很明确,但它在这种情况下的适用似乎过于严厉。
他说:“很明显,对于一个有思想的人来说,这不仅是越界、过度和过度,而且真的没有任何理性意义。”“很难看出这家小公司在社交媒体上用英语发的帖子会对法语产生什么不利或负面影响。”
他总结道:“OQLF无疑赢得了‘语言警察’的称号,但这实际上是他们的职能。”
与此同时,塞克斯顿已经把她咖啡馆的Instagram账号改成了,并开始用德语发帖。
魁北克一家咖啡馆的Instagram英文页面违反了法语法律,该咖啡馆位于赫尔市,省语言监管机构要求其将Instagram英文页面改为法语。我们会和业主谈谈的 关于她打算如何回应,以及一位可以打破社交媒体规则和魁北克法律的律师。