电影评论:“通用语言”需要看到才能让人相信

2025-04-16 12:22来源:本站编辑

在电影中,一个城市充当另一个大都市的替身并不罕见。纽约人早就知道什么时候多伦多取代了大苹果。然而,马修·兰金(Mat辅助thew Rankin)已经走了不止一步,也许是85步。

他的“通用语言”发生在马尼托巴省的温尼伯,但那里的文化完全是伊朗文化。波斯语是口语。在蒂姆霍顿,茶是用茶炊供应的。这就好像我们被打昏了头,然后在下雪的加拿大版阿巴斯·基亚罗斯塔米(Abbas Kiarostami)的电影中醒来。

在兰金这部超现实的、迷人的、令人困惑的电影中,情况或多或少就是如此。对于温尼伯现实和伊朗新浪潮电影的奇怪、无表情的融合,没有任何理由。但这就是那个标题。如果说电影是一种通用语言,那么它的运用从来没有像现在这样有弹性,为了一种独特的电影梦,它将相隔6000英里的世界连接起来,就像在曼尼托巴省的一个冬夜,当兰金听着基亚罗斯塔米的《朋友的家在哪里?》电视上播放。

这既是对基亚罗斯塔米(Kiarostami)、贾法尔·帕纳西(Jafar Panahi)和其他伊朗大师的电影的绝对致敬,也是对他们的电影对温尼伯导演的遥远感觉的喜剧哀叹。兰金开玩笑说,《通用语言》将伊朗电影制作的丰富诗歌和加拿大电影结合在一起,后者“从50年的折扣家具广告中脱颖而出”。

笑话马上就开始了,开头的标题标志是“温尼伯儿童和青少年智力发展研究所的演讲”——这是对伊朗研究所的一种扭曲,该研究所制作了70年代的经典作品,比如基亚罗斯塔米的《科克尔三部曲》。

和那些电影一样,兰金的电影里也有孩子。在第一个场景中,一位不高兴的法语老师(马尼·索莱曼娄饰)惩罚他的年轻学生说波斯语。一个孩子,一个有抱负的喜剧演员。打扮成格劳乔·马克思还有人说一只火鸡偷走了他的眼镜。另一个想成为温尼伯的导游。老师让他们都从书上读起。他们齐声念道:“我们永远迷失在这个世界上。”

《通用语言》由兰金、伊拉·菲鲁扎巴迪(Ila Firouzabadi)和皮鲁兹·内马蒂(Pirouz Nemati)编剧,我们偶尔会看到一些角色。其中包括一名成年导游(皮鲁兹·内马蒂),他的景点包括“1958年伟大的平行停车事件”的遗址。还有两个女孩(Rojina Esmaeili和Saba Vahedyousefi)发现了一张冻在冰上的钞票。一个名叫马修·兰金的角色(由兰金饰演)在离开蒙特利尔的官僚工作后,乘公共汽车去温尼伯看望他生病的母亲。哦,还有火鸡。很多很多火鸡。

兰金的这部电影是他继同样超现实的《二十世纪》(Twentieth Century, 2019)之后的第二部电影,推动这部电影的与其说是叙事的推动力,不如说是其基本结构的持久怪异,以及这部电影对不眨眼地看完它的奴性奉献。随着电影在正式构图的镜头中进行,一些关于联系和不可逾越的距离的可能性的渴望形成了。

我已经看过两次《通用语言》(Universal Language),它是去年戛纳导演双周(Directors Fortnight)的获奖影片,入围了奥斯卡最佳国际奖,但我仍然几乎不相信它的存在。兰金的电影融合了两个世界,冒着两个世界都没有发生的风险,让它的影迷概念扼杀了任何真实的东西。不过,虽然目前我并没有乞求接下来有一部以萨斯喀彻温省为背景的法国新浪潮电影,但我没多久就会想到《通用语言》。我想兰金的电影梦已经渗透到我自己的电影梦中了。

“通用语言”,一个示波器实验室。美国电影协会(Motion Picture Association)没有对这部电影进行评级。波斯语和法语。片长:89分钟。满分四颗星,三颗半。

时光网声明:未经许可,不得转载。