首页 > 资讯 > 国际 > 正文
2024-09-16 13:14

新的双语标志要求在N.B.社区引起轩然大波,促使市长辞职

最近合并的博索莱社区(包括科涅)的市长已经辞职。

赫伯特说,他不想继续在分裂和对抗的环境中工作。

海姆伯特说,社区里的人们在几个问题上存在分歧,主要是一项新的章程要求逐步采用双语标志,将法语放在首位。

“很多标识都是英文的。市政联合会正在出资购买这些标志,市政当局也准备参与进来。所以……这样做不会花费很多钱,但有些人想保留他们的招牌。”

新不伦瑞克省市政当局法语协会将支付新标志费用的60%,最高可达$4 000。博索莱市政府将支付40%,最高可达$2 667。

经过两个月的公众骚乱,赫伯特说,他看不到以积极的方式推进这个问题的方法。

“我很失望,因为我以为一切都会好起来的,”他说。

“我以为我能解决所有出现的问题。我是说,我当了九年的市长。但是……我无法解决这个问题。”

People sit and stand outside a building.

数十名企业主参加了最近的市议会会议,一些抗议者在外面的窗户上举着标语。

示威者要求提高透明度,或者市长和市政经理辞职。

“我认为我们发出了一个强烈而明确的信息,”抗议组织主席文森特•科米尔(Vincent Cormier)表示。

“没有进行协商,这是主要问题。”

Benoit Poirier stands up outside of a building.

ON Sports的欧文·纽科姆(Owen Newcombe)说:“从未与商界讨论过这件事。”

“我不反对法语或英语,但我应该有选择,”他说。

有限公司市政当局表示,已经举行了磋商

就连当地一家主打法语招牌的商店的老板、科agne Variety的贝诺·<e:1>·普瓦里尔(benot Poirier)也说,他觉得自己被冷落了。

博索莱的首席行政官、职员和财务主管马蒂厄·凯西(Mathieu Caissie)说,没有专门就章程进行磋商,但去年秋天,在一项战略计划的三次公众咨询会议上,讨论了要求双语商业标识的问题。

他说,一份关于该计划的调查也发给了农村自治市的居民。

卡西说,这样做的目的是让法语在社区中更加显眼。

他说:“对社区里的孩子来说,在指示牌上看到他们的语言可能是展示他们文化的最重要方式之一。”

他说,博索莱约75%的人口讲法语,但60%的商业标志是用英语写的。

Mathieu Caissie stands outside the Beausoleil municipal office.

该章程还在市议会公开会议上通过了通常的程序。该法案于6月11日提出,并于7月16日通过了二读和三读。

他说,投票结果是5比4。他甚至不需要就此事投票,因为通常情况下,市长只会投票来打破平局。

他说,就像社区一样,议员们在这个问题上仍然存在分歧。

赫伯特承认,在最终批准之前,可能需要更长的时间和更多的沟通。

他说,许多人认为他们的企业名称必须更改,但事实并非如此。

他说,只有户外的标志必须是双语的,法语在上面或左边。

更少的公司在Memramcook的争论

该章程不要求企业更改名称,但要求它们首先用法语标明营业时间或提供的产品。

梅姆库克市长马克西姆·布尔乔亚(Maxime Bourgeois)说,人们对博索莱伊指示牌规定的反应令人遗憾。

Picket signs lie on the ground.

今年3月,该州通过了一项类似的规章制度,只不过其中有一条规定,现有的标识只有在被企业主更换时才需要遵守。

他说,他所在社区的人对此没有意见。

布尔乔亚认为这是保护社区语言和文化构成的一个很好的举措。

“这不是仇外心理,”他说。“这是文化保护。”

这位房地产律师估计,他所在社区讲英语的人口比例已从过去几年的18%左右增至25%左右。

他说:“英语无处不在,但现在如果你去Bouctouche或Shediac等地的Tim Hortons,你很难得到法语服务。”

赫伯特说,今年夏天在博索莱爆发的另一个引起分歧的问题是首席行政官解雇了当地的消防队长,这激怒了人们。

“很多人,包括我自己,都很尊敬那个家伙,”他说。“这引发了另一种情况。”

赫伯特说,他要求市政协会调查解雇消防队长一事。

他说,他被告知该协会的一名律师这么做了,并确定遵循了所有适当的程序。

然而,赫伯特说,他和委员会的其他人都没有得到任何解释,也没有任何权力对此做任何事情,因为这是一个人力资源问题。